Tuesday, June 02, 2009

Remembering Tiananmen Square June 4, 1989-Twenty Years Ago

To read the compelling story of Shi Tao's poem, June, click here. Shi Tao is one of many Chinese writers currently imprisoned. His poem, June, was selected by the Pen Poem Relay to be rranslated in every language and circle the globe.


by Shi Tao

My whole life

Will never get past “June”
June, when my heart died
When my poetry died
When my lover
Died in romance’s pool of blood

June, the scorching sun burns open my skin
Revealing the true nature of my wound
June, the fish swims out of the blood-red sea
Toward another place to hibernate
June, the earth shifts, the rivers fall silent
Piled up letters unable to be delivered to the dead

Translated to English from Chinese by Chip Rolley.

No comments:

Post a Comment